
I've been reading this book since January, mostly along with the Classics and the Western Canon group on Goodreads (though I did go ahead and finish a bit early because I just. Had. To. Be. Done.). I initially thought the two-books-a-week pace would allow me to wallow in the poetry and really soak it up; instead, it just felt like Chinese water torture. TO SUMMARIZE: The Iliad is about a period of the Trojan War wherein Achilles (warrior of epic proportions) gets in a disagreement with Agamemnon (other Greek guy) while Hector (Trojan) tries to defend his city. There is much killing.
Since I'm already bitching here, let's start by talking about the experience of reading this thing. It (the experience, not the book) was gut-wrenchingly, maddeningly, eye-rollingly awful. One of my top ten biggest slogs of all time. First of all, it's repetitive to the max. Everyone is "Hector, breaker of horses," or "Achilles, son of blahdeblahblah," or "Aphrodite, laughter-loving," I REMEMBER HE WAS THE BREAKER OF HORSES ON PAGE ONE CALL HIM SOMETHING ELSE. There's a practical reason for this- if The Iliad really was an oral poem, the insertion of those descriptors made the lines work, and possibly served as space fillers which the reciter could remove and replace with something improvised. But knowing that didn't really make it less maddening.
There are also long, long, long sections of "this guy, son of this guy, fought this other guy- they exchanged some trash talk (which may or may not include recitations of one or the other's lineage [honestly, is this a battle or what? Who has time to exchange pleasantries in a war?]) before someone got a spear in the nipple and then the other guy stole his armor." Rinse, repeat. Again, the formula probably served the reciter well, but it makes for less-than-pleasant reading. With all the lineage recitation and all the deities interfering in warfare it was VERY MUCH like reading certain books of the Old Testament over and over. And over. And over. (And over).
So there's that. It's slow moving- which makes sense, I mean hey, this war had been going on for years and the principle actors were obviously feeling the inertia- but again, THE READING IT IS NOT FUN.
And then there's the war bits. This is the machoest book that ever was macho. Achilles is a bit YOU STOLE MY WOMAN, ME MOPE FOR WEEKS WHILE FRIENDS GET KILLED TO PROVE POINT, ME BIG MAN STAB STAB. Women are only here to serve as plot-points (Achilles needs a reason to bow out so some real fighting can happen, though one wonders: if he was actually such a warrior of kick-ass proportions capable of slaughtering dozens of men a day, why has this war been going on for ten years?), war chattel, and mourners. This isn't surprising- it's an ancient war epic and that's what women surrounding ancient wars did, but it certainly makes reading it as a woman a bit...unrelatable? The motivations of the characters are largely war glory, at the expense of their own lives and the lives of their friends and family. This is hard for me to wrap my brain around- the language of modern war is generally wrapped in defending one's borders (which makes the Trojans more sympathetic to me), protecting one's families, spreading democracy, etc. War for the sake of "glory everlasting" is hard to stomach.
I've read in a few places that Homer did this on purpose- machismo-ed the characters to the max in order to show that war for glory's sake is a negative, not a positive, but I didn't really get that (and I don't know how much sense that would make in reference to a time period where war was a career and honor was a thing people killed for). To whit, "Of men who have a sense of honor, more come through alive than are slain, but from those who flee comes neither glory nor any help."
THE POETRY
I don't have much to say about this except that there are some DYNAMITE GEMS OF GENIUS here, but they can become buried in the boring, boring, repetitive and boring war scene formula. More than once I was lulled into a sort of reading trance, moving over words like "bronze spear" and "brains dashed" and descriptions of Achilles' slaughter, only to be stopped short by some brilliant metaphor or poignant line. Also, for such a violent and descriptive piece, there are some truly intimate and heartbreaking scenes. When Hector says goodbye to his wife and infant son, EGADS, THE HEART IT BREAKS. When Priam (the king of the Trojans) crawls on his knees to beg Achilles for Hector's body, see again: heart breaking. JUST READ THIS:
Honor the Gods, Achilles; pity him.
Think of your father; I'm more pitiful;
I've suffered what no other mortal has,
I've kissed the hand of the one who killed my children.
CAN YOU IMAGINE? I know it's very girly of me to be all "the war stuff, it is le boring, but the LOVE bits- oye, I REND MY GARMENTS," but there it is. I dig character-driven stuff, what can I say.
I've already prattled on a good bit, but I should add that fate and destiny are major themes here (including some interesting scenes when Zeus, the highest of high gods in the Greek pantheon, refuses [cannot?] act because he would be changing someone's fate). So there's WAR and HONOR and DESTINY and GRIEF and RAGE and lots of killing and mixed in there are soul-splitting scenes of individuals and small families. If you can slog it, I recommend slogging it- after all, it's not too far a stretch from Homer's glorification of war to Sir Walter Scott's romantic version of it, a version that Mark Twain ultimately blamed for the entirety of The Civil War. In the history of the portrayal of war in literature (a portrayal that has profound effects on reality), The Iliad is a vital starting point.
Five stars out of your mom. Yes, even though I hated reading it.
Congrats! I read this one in college for a Mythology class, and had a similar experience: hated reading it, but certainly glad I did. And I actually did like it, in the end, I just didn't like getting to the end. I almost picked it up again for the Goodreads readalong and made it one book in before I remembered how much I didn't like reading it the first time, and decided to abandon my re-read. Your reaction makes me feel all the more certain I made the right choice.
ReplyDeleteI think I'll reread it at some time- but this time around, I definitely didn't enjoy it. Glad I read it, but not fun. Like working out.
DeleteI never read The Iliad in its entirety, but parts of it stick in my memory from college. If you love the human elements from this work, I'd strongly suggest you pick up Song of Achilles, which is a debut novel out now that tells the story of Achilles and Patroclus and their friendship/relationship. It is *amazing*.
ReplyDeleteI really think I will read that- it's been suggested to me so many times. And the relationship between Patroclus and Achilles is so bizarre...or at least Achilles' reaction to his death is so melodramatic. I'd love to explore that relationship more.
DeleteI posted this late last night on your older Iliad submission, but it seemed appropriate to move it here:
ReplyDeleteI may be late to the party here, having just found your blog, but what translation are you reading? If you're finding yourself feeling bogged down, switching translations may help.
Personally, I've always preferred the Odyssey for many of the reasons you mentioned (the lists of ships is basically the Begats all over again). After learning a little ancient Greek, however, I find that the Iliad is often referenced. It's amazing how a line or two stand out when quoted in one of Plato's dialogues. Granted they're cherry-picking, but when you're slogging through the whole thing you tend to miss these little gems. The scene with Hector and his wife is one of the best in all literature, for instance.
I've always loved Archilochos's shorter take on warfare:
One of the tribesmen in Thrace now delights in the shield I discarded
Unwillingly near a bush, for it was perfectly good,
But at least I got myself safely out. Why should I care for that shield?
Let it go. Some other time I'll find another no worse.
I read the Lattimore translation- I tried the Pope one but that was much more difficult. I've heard the Lattimore is pretty close to the Greek without being unreadable, so.
DeleteThe Pope translation is practically unreadable! And you are right about Lattimore's translation. I'd recommend Stanley Lombardo's translation if you are going to move on to the Odyssey at some point, it has a great flow to it and feels like less of a slog.
DeleteThe concept of a boring war formula is somewhat baffling to me, but I'll take your word for it. This is one of those big-picture reading goals - it's always going to be on the list until the day I actually buckle down and say, "Today I am reading... The Iliad." I have nothing but admiration for you that you have not only attempted, but completed the book. Even though I'll probably dislike actually reading it like you did (and everyone else, it would appear...), at least I have some worthwhile parts to look forward to.
ReplyDeleteI think the formulaic war scenes were to serve the reciter...maybe to make it easier to remember? Just shuffle some names and the spot where the guy gets speared and voila! New scene!
DeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteYay for the finish, Amanda! I wasn't able to get it re-read in enough time to participate in the Goodreads discussion, but I've been following along there and I'm loving what people there have to say! Also: "ME BIG MAN STAB STAB"? That is both comedic genius and the most apt description of Achilles I've ever read. So double kudos.
ReplyDeleteThank you, thank you! I also love that discussion group, even though a lot of it is over my pay grade ;)
DeleteWow, congrats on finishing! I think I read part of the Iliad in high school (but maybe that was the Odyssey? it's a bit of a blur) but have never actually just sat down and read the whole thing. The way you described the reading experience is EXACTLY like what I am experiencing right now as I try to slog out my reading of James Joyce's Ulysses. it is taking me forever! Seriously, I started it in OCTOBER!! (of course I have been reading lots of other books at the same time). It is so long and incomprehensible. But I refuse to give up after putting in 800 pages worth of effort. So I carry on!
ReplyDeleteOH MY LORDY YOU ARE READING ULYSSES YOU ARE A CHAMPION.
DeleteBest book review of the Iliad I've ever read! What's next, Finnegan's Wake? ; )
ReplyDeleteDon't be crazy.
DeleteCongrats! As for your review, I think you hit the nail on the head.
ReplyDeleteLike Moby Dick or Brother's Karakamzov, the pain in reading it almost (key word) adds to the significance of the test itself. When I first read the Iliad I went into it with high hopes...only to later find myself wishing for it to all be over. But when I finally did finish...I was surprised by how much it affected me.
As you pointed out, there was so much beauty and glory in this story, but also a vast amount of nonsense and destruction. The Iliad eternally celebrates and mocks man's greatest idiocy: war.
I'm glad you liked it though. Personally, I always viewed the Acheans as the "bad" guys, and the Trojans as the "good." To me, Hector was a better man than Achilies in every way. But life doesn't end on a happy note, does it?
Next: The Odyssey! GOGOGOGO!
This whole post cracked me up. Every word! I've had more fun with Illiad reinterpretations (Christopher Logue's come to mind) so I have to applaud you for getting through it. You've made delightful snark on everything I bet I would comment on, and thus are my internet bestie of the day. (hope you don't mind!) :)
ReplyDeleteI have been far too wimpy to attempt any Homer yet. You are the Achilles of reading.
ReplyDeleteHi! I follow your blog religiously (it's awesome!!), and this has nothing to do with the Iliad, but you should watch this video!
ReplyDeletehttp://www.youtube.com/watch?v=EQiEJk-o5WA
Loved it my first time through. Not read in a mythology or college class or high school class setting (never had any classes like that), and had no parallel guide or criticism, just the paperback. Found it thriling in terms of plot and basic excitement of story and characters, easy to follow, consistently revelatory as poetry and description of what people go through in all sides of life, and the only piece of narrative I know of that feels even more complete and perfect and brilliantly put together than Anna Karenina by Tolstoy (well, that along with The Odyssey).
ReplyDeleteA logical best seller of all time, and a damn good model to have for every narrative piece of writing to follow ever.
I read this one last year and had many of the same issues. In the end, like you, I found it well worth the read. But the actual process of reading it was laborious and frustrating.
ReplyDeleteMy review of it if you're interested...
http://avidreader25.blogspot.com/2011/06/iliad.html
Gah! I signed myself up to read this for The Classics Club. I wonder if reciting it all out loud to myself would help or whether I'd just look weird.
ReplyDelete